publicerad: 1904
Etymologi
[jfr t. o. eng. chemise, af fr. chemise, af senlat. camis(i)a (jfr Du Cange), som står i otvifvelaktigt samband med t. hemd, skjorta (se HAMN, skepnad)]
linntyg; äfv. skjorta; ofta (skämt.) eufemistiskt. I (bara) chemisen, i (blotta) linnet l. (bara) skjortan. Medelvägen imell. en nationelle klädedr. o. de nuv. yppiga moder 6 (1773). Chemisen, som höll barmens vågor qvar. Strandberg 4: 178 (1857). Genom trädgår'n i blotta chemisen / Vandra herrar till svalkande bad. Strindberg Sömng. 28 (1884). PT 1903, nr 93 A, s. 3. — jfr: Din Ulla står, / I en blårandig, kort pelis, / Med svarta hår, / I rosenröd chemis. Bellman 5: 76 (c. 1775) [jfr t. chemise i bet. fruntimmersmorgonrock].
Spoiler title
Spoiler content