SAOB
Svenska Akademiens ordbok
publicerad: 1934  
JÄMLIKNA, v. -ade. vbalsbst. -ANDE (Brask Pufendorf Hist. 251 (1680), Knöppel Ön 4 (1748)), -ING (Schroderus Liv. 478 (1626), Ehrenadler Tel. 114 (1723)). Anm. Vbalsbst. JÄMLIKNING är möjl. i vissa fall bildat till JÄMLIKA, v.
Ordformer
(jäm- (jem-) 16261873. jämn- (jemn-, jämpn-) 15991852)
Etymologi
[av JÄMN 4 o. LIKNA; jfr JÄMLIKA, v., ävensom SAMMANLIKNA]
(†)
1) jämställa l. likställa (ngn l. ngt med ngn annan l. ngt annat); jämföra (se d. o. 1); stundom: bringa (ngn) att vara underkastad samma villkor (som andra); särsk. i förb. jämlikna (ngn l. ngt) med l. vid, stundom emot (ngn l. ngt). Then Rijke (som av lagen förbjudes att i klädsel o. d. bruka sådant som för mången är för dyrbart) sägher, iagh will thenne jemnlijkning (med den stora massan av folket) intet gilla. Schroderus Liv. 478 (1626). (Ärkebiskop Hincmarus) hafwer jemlijknat Menniskiestadgarna widh Gudz Ord. Dens. Os. 2: 501 (1635). (Kejsar Karl V blev begraven) medh itt sådant Ståt .. och Herligheet, så at ingen annan Monarks Begängelse ther emot jemlijknas kan. Därs. III. 2: 74. Med hans (dvs. Tors) styrka trodde man ingen ting i himmelen eller på jorden kunna jämnliknas. Geijer Häfd. 253 (1825). SvTidskr. 1873, s. 547. — särsk. med såväl indirekt som direkt obj.: jämföra (ngn l. ngt) med (ngn l. ngt). HSH 12: 121 (1599). Intet Folck kunde .. ty (dvs. det romerska folket) jämpnlijknas. Schroderus JMCr. 435 (1620). Dens. Os. 1: 278 (1635).
2) komma l. stå i jämnhöjd med (ngn l. ngt) i fråga om sin beskaffenhet; tävla med (ngn i ngt). Columbus Ordesk. 51 (1678; uppl. 1908). Hvetbrodden visar sig nu .. öfvermåttan frodig och vacker: den jämnliknar den bästa växt i orten på gammal åkerjord. EconA 1807, okt. s. 103. I slik outtömlighet och outtröttlighet (i fråga om utvägar) förmådde ingen af denne monarks gunstlingar jemnlikna honom (dvs. Schröderheim). Atterbom Siare VI. 1: 299 (1852).
3) ss. vbalsbst. -ning i konkretare anv.: (riktigt) förhållande (mellan ett föremåls olika delar), proportion. Jag giorde mig underrättad af Skieppzbyggaren, som det (dvs. skeppet) förfärdigat, om alla des delars richtige jemnlikning. Ehrenadler Tel. 114 (1723).
Spoiler title
Spoiler content