SAOB
Svenska Akademiens ordbok
publicerad: 1982  
SOULAGEMANG sωlaʃ1emaŋ4 l. sωl1aʃemaŋ4 l. sωl1aʃmaŋ4 l. 1-, l. med mer l. mindre genuint franskt uttal, l. SULAGEMANG sulaʃ1emaŋ4 l. sul1aʃemaŋ4 l. sul1aʃmaŋ4, n. (ConsAcAboP 12: 72 (1726) osv.), äv. (numera knappast br.) r. l. m. (Stiernman Riksd. 1591 (1668), Sturzen-Becker II. 1: 158 (1861)); best. -et, ss. r. l. m. -en; pl. (numera knappast br.) = (Olsson Herdam. 1: 237 (i handl. fr. 1712; möjl. icke pl.)) l. -er (WoJ (1891; angivet ss. n.)).
Ordformer
(sou- 1668 osv. su- 1913 osv. -mang 1913 osv. -ment 1668 osv.)
Etymologi
[jfr t. soulagement, ä. eng. solagement; av fr. soulagement, m., vbalsbst. till soulager (se SOULAGERA)]
(numera bl. i vitter stil)
1) motsv. SOULAGERA I 1: soulagerande, soulagering; numera bl. med perfektiv (o. konkretare) innebörd, liktydigt med dels: lättnad l. lindring i (ngns l. ngts) villkor (i sht vad arbete l. ekonomi beträffar), stundom äv.: (under)stöd l. stötta l. hjälp l. uppmuntran l. stimulans (i sht av ekonomisk natur), dels (o. numera nästan bl.): gottgörelse l. ersättning l. vederlag l. kompensation l. ”plåster på såret” l. tröst (för ngt). Stiernman Riksd. 1591 (1668). Uplästes Ill. Cancell. bref för vicario Secretarii om soulagement i sitt swåra embete och trägne arbete. UUKonsP 11: 116 (1674). Ändock .. (bergsmännen) på ganska få ställen under wägen någon god Malm anträffade, hwaraf de kunnat få något soulagement, hafwa de dock deras .. Arbete med högsta flit fortsatt. HC11H 12: 75 (1697). Et Memorial (var ingivet) af Cancellisten uti K. Krigs-Expedition, Hr Harald Appelbom, hvarutinnan han, i anledning af .. projecterade tilökningen för Krigs-Expedition, hvarigenom han dock inte kan förvänta sig något soulagement eller flyttning til bättre förmån, underställer om icke .. han .. på något sätt kunde underhielpas. 2RARP 14: 660 (1743). Limæus .. (som tröttnat på landshövding Michael Törnes trakasserier) insände till Wargentin en supplik om avsked, tilläggande: ”.. jag håller det för det bästa soulagementet att slippa dependera av en inbilsk och absurd Ape-Michel. Dædalus 1952, s. 97 (1777). (Till Birger Mörner:) Kan ej skaffa lacket ty jag finner det ej. Men till soulagement tag denna autograf som Du värderar (dvs. ett visitkort med inskriptionen: August Strindberg de Stockholm). Strindberg Brev 10: 278 (1894). Hvad .. skall jag .. göra med Nationalbladet? .. Om ni vill vara med om .. kombinationen, kan åtminstone kontors- och tryckeripersonalen .. stanna på sina platser. Hvad de andra beträffar får jag naturligtvis sörja för ett passande soulagement, tills de få andra platser. Söderberg AllvLek. 93 (1912). Maj var värd att få broschen. .. Att hon gjort slut med honom och tagit en annan hade inte med saken att göra. .. Han skulle inte glömma sin tacksamhet. .. Maj skulle få ett soulagement, för att han inte varit så rik som hon trott. Hedberg VackrTänd. 341 (1943). — särsk. (†) i vissa anv.
a) i förb. med objektiv genitiv. HSH 1: 173 (1697). Ett complement bref (dvs. ett tacksägelsebrev) till swar .. (på den fångne Stenbocks brev borde) afgå, eftersom man intet annat kunde giöra härwid till hans soulagement. 1BorgP 295 (1714). I anseende till wachtkarlarnes stora torfftighet och deras mångfaldige klagan öfwer det de eij något niuta för deras trägne opwachtning, will Consist:m till något deras solagement betala mantalspeng:rne för dem allesammans. ConsAcAboP 12: 72 (1726).
b) i uttr. vara ngn till soulagemang, vara ngn till hjälp o. lindring (i arbetsbördan), göra ngns (arbets)villkor lindrigare l. lättare. (Tessin) meddelar, att han givit (G. J.) Törnquist all tänkbar kunskap i byggnadskonst, ”på det han j framtijden kunde .. utij sin ålder (dvs. vid mera mogen ålder) wara mig till någon soulagement”. SthmSlH 2: 158 (i handl. fr. 1707).
2) (numera knappast br.) motsv. SOULAGERA I 2: lättnad l. lindring l. lisa (i kroppslig l. själslig sjukdom l. smärta l. plåga o. d.). (Friherrinnan:) Han (dvs. den italienske artisten) deklareradt är den ryska fruns galant, / och min herr envoyé — ur brädet ömkligt slagen! / O, det är mig en stor, en sann soulagement! Sturzen-Becker 3: 158 (1861).
Spoiler title
Spoiler content