publicerad: 1952
PASKA, v.1 -ade.
Etymologi
[sv. dial. paska, plaska (i vatten), fösa fisk i utlagda nät, slaska, söla, tvätta; åtm. delvis av ljudhärmande urspr. liksom BLASKA, v.1, PLASKA. — Jfr PJASKA, v.1]
(†)
1) plaska (i vatten o. d.). Schroderus Dict. 245 (c. 1635). När .. (strömmingen) träffas in vid landet, så hörer den ganska väl, och skyr alt paskande och slamrande med årar. VetAH 1748, s. 121. Nordforss (1805).
2) [jfr dels bet.-utvecklingen hos BLASK, sbst.1, BLASKA, v.1, BLASKIG, dels PASK, PASKA, sbst.2] traska (äv. rulla) o. söla ner sig (i smuts l. sörja o. d.), slaska. Paska i träcken. Lind (1738). (Sv.) Paska .. (dvs.) Plaska, orena, (lat.) Progredi per lutum, cœno volutari. Schultze Ordb. 1309 (c. 1755). WoJ (1891).
Spoiler title
Spoiler content