publicerad: 1933
Etymologi
[jfr t. immergieren, eng. immerge (ävensom immerse), fr. immerger; av lat. immergere, neddoppa, av in- (se IN-, pref.1) o. mergere, doppa]
(knappast br.) astr. om himlakropp: inträda (i ngt, t. ex. en annan himlakropps skugga, l. på ngt, t. ex. en himlakropps ”skiva”). Tidsmomenterna, då både hennes (dvs. solens) och månens vestliga bräddar immergerade på alla fem håren i Transit-Tuben. VetAH 1817, s. 17.
Spoiler title
Spoiler content