publicerad: 1941
LURK lur4k, i bet. 1, 3 r. l. m., i bet. 2 m.; best. -en; pl. -ar; förr äv. (i bet. 2) LURKER, m.
Ordformer
(lur(c)k (lurc) 1722 osv. lurker 1712—1828)
Etymologi
[fsv. lurker, kringstrykare, sv. dial. lurk, lurker, trög människa, tiggare, skälm, slyngel, tölp; jfr ä. d. lyrk, påk, äv. föraktlig benämning på person, nor. lurk, påk, stor o. klumpig person, tungt föremål, isl. lurkr, tjock käpp, färö. lurkur, knölpåk, medelstor torsk; möjl. av ir. lorg, tjock käpp. Med avs. på bet.-utvecklingen jfr BULT, sbst.1, BÄNGEL, DRÄNG, -GAFFEL, HYVEL m. fl.]
2) (vard.) ss. nedsättande benämning på mansperson, numera nästan bl. om grov o. obelevad mansperson, tölp, drummel, lymmel, slyngel. Spegel (1712). Skal den Lurcken understå sig at slå mina barn. Säfström Banquer. A 3 b (1753). SvD(A) 1935, nr 191, s. 7. jfr BOND-, NEGER-LURK. särsk.
3) (i vissa trakter, i skolspr.) otillåtet hjälpmedel vid översättning l. vid skriftligt prov, ”drill”, ”luns”, ”moja”. Svahn Öfversitt. 1: 382 (1898). Östergren (1932).
Spoiler title
Spoiler content