publicerad: 1956
REDSLA re3dsla2, v.1, l. RESSLA res3la2, v.1 -ade. vbalsbst. -ANDE.
Ordformer
(redsla 1892—1930. ressla 1900)
Etymologi
[sv. dial. räisla, ressla m. m., göra i ordning, reda upp, reda ut, tillsätta ister l. flott vid matlagning för smaksättning m. m., ss. refl.: göra sig i ordning, reda sig; jfr nor. dial. reidsla, tillaga, tillreda; avledn. av REDSEL, sbst.1, l. REDSLA, sbst.1]
(i vissa trakter, bygdemålsfärgat)
1) göra i ordning; särsk.: utrusta l. göra i ordning (fartyg) för sjöresa (jfr REDA, v.1 2 p). SvKulturb. 3—4: 234 (1930; från Mollösund).
2) bringa (ngt som är oordnat) i ordning, ordna, reda upp (se REDA UPP 2); jfr REDA, v.1 5. NF 16: 1208 (1892).
3) refl., opers.: reda sig (se REDA, v.1 8 b). Landsm. XVIII. 8: 34 (1900; skolpojksuttryck från Nyköping).
Spoiler title
Spoiler content