publicerad: 1974
SKYTTA, v.2
Etymologi
[liksom d. skytte, skydda, av lt. schütten, skydda, etymologiskt identiskt med t. schützen, skydda (se SKYDDA, v.2); möjl. dock i stället liksom d. skytte, skøtte, sköta (syssla o. d.), etymologiskt identiskt med skötta (sidoform till SKÖTA, vårda); skrivningen med y beror i så fall på att man uppfattat ö i skötta ss. ett vårdslöst uttal av y (jfr körka vid sidan av KYRKA)]
(†) ha omvårdnad om (ngn). (Gud) haffuer honom (dvs. Jesus, som vid 12 års ålder försvunnit från sina föräldrar,) uptagit til sigh, / Effter iag (dvs. Maria) haffuer warit försommelig / Och icke är werd att skytta honom meer. Jesus lärer i templet 25 (c. 1550).
Spoiler title
Spoiler content