publicerad: 1956
RANSON ransω4n, sbst.1, r. l. m. l. f.; best. -en; pl. -er.
Ordformer
(rançeon 1683. rançon 1680—1809. ransion 1611—1764. ranson 1546—1944. ransoun 1568. ransun (-w-, -nn) 1534—1622. rantzion (-nt-, -nz-) 1633—1771. rantzon (-ndz-, -nz-) 1612—1755. rantzun (-nz-) 1579—1614)
Etymologi
[jfr mlt. ranzūn, holl. rantsoen, t. ranzion, eng. ransom; av fr. rançon, ytterst av lat. redemptio (gen. -ōnis; se REDEMPTION). — Jfr RANSONA, RANSONERA, v.1]
1) (†) friköpning gm erläggande av lösen; jfr 2. RA I. 1: 478 (1546). Röfvarena kommo dem öfver halsen, och frågade, hvad de ville gifva til sin Rantzion. Weise 2: 86 (1771). — särsk. i uttr. benåda ngn på ranson, mot erläggande av en viss lösepänning o. d. Girs G1 106 (c. 1630).
2) (om ä. förh.; numera knappast br.) lösen (se d. o. I 2) l. lösepänning varmed ngn l. ngt friköpes; särsk. i fråga om en krigsfånges friköpning från fångenskapen; i ä. ex. stundom svårt att skilja från 1. G1R 9: 128 (1534). The Fångar som på Gottlandh kunde tagne vara, skulle på bådhe sidhor löös giffuas vthan Ransun. Tegel G1 1: 92 (1622). (Fången blev) lösgifven emot en ranson af 60 riksdaler. Hyltén-Cavallius Vär. 2: 388 (1868). Harlock (1944). — särsk. om lösen för uppbringat fartyg. Pfeiffer (1837). Dalin (1855).
3) (†) allmännare: avgift, vederlag l. dyl.; jfr LÖSEN I 2 b, c, d. VärmlNatLdP 1/12 1684. En kyss af .. (en viss flicka) jag ej säljer / Emot den dyraste ranson. Nordforss Matr. 27 (1799).
Ssgr (till 1 o. 2, om ä. förh., numera knappast br.): RANSON- l. RANSONS-HJÄLP. om pänningmedel avsedda till friköpning av soldater ur krigsfångenskap. 1BorgP 289 (1714). —
-PÄNNINGAR, pl. [jfr d. ransonpenge, pl., holl. rantsoenpenning, sg., t. ranziongeld] (pänningbelopp utgörande) lösen, lösepänning. Stiernman Com. 1: 975 (1629). Loenbom Stenbock 4: 152 (1765). —
-REGLEMENT. (†) överenskommelse angående frigivning l. utbyte av krigsfångar mot lösen. Serenius F 1 b (1734). —
-SKATT. skatt avsedd att användas till friköpning av soldater ur krigsfångenskap. 1BorgP 289 (1714). —
Spoiler title
Spoiler content