publicerad: 1922
ENSTÄDES e3n~stä2des, äv. en3~, l. 4~10, vard. stundom -STANS en4~stan1s l. e4n~, l. 3~2, adv.
Ordformer
(en- GR 3: 134 (1526) osv. ena- J. Bureus (1602) i 3 SAH 23: 291, HH 20: 341 (c. 1640). ene- O. Petri P. Eliæ a 3 a (1527), Heinrich (1814; med hävisning till en-). ett- Gumælius Engelbr. 73 (1858). — -städes O. Petri Clost. B 4 a (1528) osv. -städs (-städz) Ebr. 2: 6 (NT 1526), Spegel GV 170 (1685; i vers: ∪ —), Kolmodin Qv.-sp. 2: 174 (1750). -stads GR 3: 134 (1526), Ebr. 4: 4 (Bib. 1703). -stans GR 8: 210 (1533), Columbus Ordesk. 25 (1678). -städh GR 17: 19 (1545). Stundom skrivet i två ord, t. ex. Ebr. 2: 6 (NT (1526), Linné Ungd. 2: 190 (1732)))
Etymologi
[fsv. enastads, enstads (i bet. 2 o. 4), d. ensteds, etsteds, isl. ein(s)staðar; till EN, räkn.; jfr ENORSTÄDES o. se för övr. ALLESTÄDES]
1) [till EN, räkn. IV] (†) på ett ställe (motsatt: på ett annat). GR 3: 134 (1526). Ther the enastedz vtelåtes, at the tå på itt annat rum warda anteknade. L. Paulinus Gothus Mon. turb. 77 (1629). Spegel GV 170 (1685). — Anm. Enstädes o. annorstädes förekomma stundom sammanslagna till förb. en- och annorstädes: på ett o. annat ställe. M. De La Gardie (1670) hos Atterbom Minnest. 1: 44. SynodA 1: 284 (1717).
2) [till EN, räkn. (I l.) VI] (numera föga br.) på ett visst ställe (som man ej vill l. kan närmare angiva); någonstädes. (Gud) sadhe .. enstadz vthaff (dvs. om) then siwnde daghen såledhes. Ebr. 4: 4 (NT 1526; Bib. 1917: någonstädes). Linné Ungd. 2: 190 (1732). Fröding föreslår enstädes att (osv.). R. G. Berg i SoS 1916, s. 74.
3) [till EN, räkn. VII] (numera föga br.) på ett enda ställe. Luther haffuer icke enestadz vtan mongestadz rådt .. oss ath wara herskapet (dvs. överheten) lydoge. O. Petri P. Eliæ a 3 a (1527). Sin höfding .. (bönderna) helsa med glada rop; / .. Blott ettstäds med tystnad togs han emot. Gumælius Engelbr. 73 (1858). Ej blott enstädes, utan på många skilda håll. Idun 1893, s. 27.
4) [till EN, räkn. IX] (†) på ett och samma ställe. (”Perpetuus legatus”) är ett Sendebudh som jämpt och sambt eenestädz är liggendes. Tegel G. I 2: 363 (1622).
Spoiler title
Spoiler content